If you enter the alarm code or message content displayed on the screen, you will be informed about the problem that has occurred.
Result: 281 post has been registered.
NC 가공부품 수(NC 파라미터 6711)이 소요 부품 수(NC 파라미터 6713)에 도달하였습니다.
Number of NC process parts (NC parameter #6711) reached at number of required parts (NC parameter #6713).
6711번의 수량을 RESET하고 ALARM RESET을 위해 RESET 버튼을 눌러 주십시오.
RESET quantity at #6711 and press RESET button for ALARM RESET.
메인 스핀들 회전 중에 척 압력 변경 지령(M71, M72)을 하였습니다.
Chuck pressure change command (M71, M72) is given during main spindle rotation.
프로그램을 중단 하고 프로그램에서 M71,M72의 위치를 스핀들 회전 지령 전으로 수정하여 주십시오.
Chuck pressure change command (M71, M72) is given during main spindle rotation.
MAIN SPINDLE이 중립 상태에서 스핀들 회전 지령을 하였습니다.
MAIN SPINDLE gave spindle rotation command in neutral status.
M41~43을 지령하여 중립이 아닌 위치에서 스핀들 지령을 행해 주십시오
Give M41 ~ 43 command not in neutral position to run spindle command.
위상 동기 위치를 쉬프트 시키는 모드입니다.
Phase shift for Spindle synchronous control mode.
리셋에 의해 취소됩니다.
Push Reset button.
AUTO TOOL PRESETTER ARM 위치 확인 SENSOR가 확인 되지 않습니다.
AUTO TOOL PRESETTER ARM is working but failed to detect sensor in the time limit.
ARM을 움직이는 모터가 동작하는지 확인하여 주십시오. ARM이 동작한다면 확인센서 신호가 입력이 되는지 확인 하여 주십시오.
Check for sensor or motor. If the ARM operates, check if the confirmation sensor signal is input.
스핀들 회전 중에 방진구 조작이 이루어졌습니다.
operated the STEADY REST #2 during the spindle rotation
스핀들 정지 후에 방진구 조작을 행하여 주십시오.
Please operating STEADY REST #2 after the spindle stop.
방진구를 동작하였으나 방진구용 센서가 동작하지 않았습니다.
operated the STEADY REST#2 but sensor can’t detect.
방진구 용 압력 스위치가 동작하는지 확인하여 주십시오
please check the STEADY REST #2 input switch operation.
외부 출력 M CODE(M201~208)를 지령하였으나 10초 이내에 종료신호가 검출되지 않았습니다.
Commanded external output M CODE(M201~208), but the end signal is not detected within 10 seconds.
외부 M 코드에 대응하는 종료 신호를 확인하거나 종료 신호가 없다면 PMC 파라미터 D52번대를 신호 없는 것으로 설정하여 주십시오.
Check the end signal corresponding to external M code. When it does not exist, set PMC parameter D52 items to ‘no signal.’
MANUAL HANDLE INTERRUPT MODE 중입니다.
In MANUAL HANDLE INTERRUPT MODE
GUI 에서 MANUAL HANDLE INTERRUPT MODE를 해제 하여 주십시오.
Turn off the MANUAL HANDLE INTERRUPT MODE from GUI
설정한 SPINDLE LOAD를 초과 하였습니다.
The preset SPINDLE LOAD is exceeded.
가공 조건을 변경하거나 4027의 제한을 상향하여 주십시요
Change the cycling condition or enhance the 4027 limit.
S/R Base #2이 Unclamp되었을 때 D1300에 설정된 지점을 넘어서 이동 되었습니다.
S/R Base #2 Unclamp when moved beyond the Set point in D1300
[JOG], [RPD] 모드에서 Z축을 -방향으로 이동하여 주십시오.
[JOG], [RPD] mode, the Z-axis reverse direction move it.
S/R Base #2이 Unclamp되었을 때 D1304에 설정된 지점을 넘어서 이동 되었습니다.
S/R Base #2 Unclamp when moved beyond the Set point in D1304
[JOG], [RPD] 모드에서 Z축을 +방향으로 이동하여 주십시오.
[JOG], [RPD] mode, the Z-axis forward direction move it.
M279(S/R Base #2 Unclamp), M278(S/R Base #2 Clamp)를 30초 이내에 완료 하지 못하였습니다.
M279(S/R Base #2 Unclamp), M278(S/R Base #2 Clamp) was not completed within 30 seconds.
1. M Code지령 후 Z축이 S/R Base #2 과 결합 위치로 가지 않았을 때 : S/R Base #2의 위치가 정확하지 않습니다. S/R Base #2위치 초기화를 행하여 주십시오. 2. Z축 이송 후 S/R Base #2의 Z축 결합 Pin이 작동하지 않을 때 : S/R Base #2의 유압 라인을 확인하여 주십시요. 3. Z축이 이송하고 Z축 결합 Pin이 작동 하였으나 M Code가 종료 되지 않을 때 : Pin의 위치 확인 리밋 S/W의
1. After M Code command when Z axis don't moved to S/R Base #2 combined position : S / R Base # 2 is not correct position. please initialization of the location of S/R Base #2. 2. When z axis combination pin of S/R Base #2 does not work after z axis trans
[ZRN] Mode 이외의 Mode에서 S/R Base #2을 Uclamp중에 Clamp 명령을 지령하지 않았는데도 Clamp 되었습니다.
Other than [ZRN] Mode, during the S / R Base # 2 Uclamp, even though the Clamp has not command, it was Clamp,
1. Pin이 Z축과 결합되어 있다면 Pin위치를 감지하는 리밋 S/W(X10.0, X10.1)를 확인하여 주십시요. 2. Pin이 Z축과 결합이 안되어있다면 유압이 작동 하는지 확인 하여 주십시오. 알람 해제 후 안전을 위하여 S/R Base #2 위치 설정을 행하여 주십시오.
1. If Pin is combined with the Z axis, Please check the signal of the checking position Limit switch(X10.0, X10.1) of Pin 2. If Pin has not combined with the Z axis, please check the hydraulic working.. After turn off the alarm, please S/R Base #2 positi
PROG' S/R BASE #2 INTERLOCK 상태에서 M279가 지령되었습니다. PROG' T/S 및 PROG S/R BASE #1이 CLAMP 상태인지 확인하여 주십시오.
PROG '' S/R BASE # 2 has been tasked by the INTERLOCK M 279. T/S and PROG PROG ' S/R BASE # 1, please make sure that the CLAMP.
다음 상황이 아닌지 확인 하여 주십시오 - X축이 원점 위치 - 모든 Spindle 정지 상태 - Door Interlock Key S/W가 on일 때 Door가 닫힘 - PROG' T/S BASE CLAMP 상태 - PROG' S/R BASE CLAMP 상태
Check below: - X axis is in orientation. - All Spindles stop - Door closes when Door Interlock Key S/W is on - PROG' T/S Base Clamp Check - PROG' S/R Base Clamp Check
방진구 베이스 #2의 위치를 정하는 모드가 실행되었습니다. 스핀들 정지 버튼을 누르면 PIN을 작동시킬 수 있습니다.
reset mode for the position of base. For more information, please refer to maintenance in 3.7.2 reset of position coordinate of programmable steady rest base. The mode is on to decide the location of headstok base #2. PIN can be operated by pushing Spin
K10.7을 ‘0’으로 설정하여 주십시오.
Set K10.7 ‘0’
같은 블록에 같이 지령할 수 없는 M 코드가 지령되었습니다. M CODE GROUP 01(M3/4/5/13/14/15/19/39/40 /41/42/43/44/45/46/51/53/103/104/105/119) M51은 K2.3=0일 때 M53은 K2.5=0일 때만 적용
M codes that cannot be commanded at the same block are commanded. M CODE GROUP 01 (M3/4/5/13/14/15/19/39/40/41/42/43/44/45/46/51/53/103/104/105/119) M5 can only be applied when K2.3=0, and M53 when K2.5=0
프로그램을 수정하여 주십시요
Change the programming.
메인 주축이 기어가 선택되지 않은 상태에서 회전지령을 하였습니다.
The main spindle is commanded to rotate when gear is not selected.
기어선택 지령(M41,M42,M43) 후에 스핀들 회전 지령을 하여 주십시오
스핀들 Cooling Unit이 Alarm상황입니다.
Main spindle cooling unit alarm.
스핀들 Cooling Unit의 Alarm상태를 확인하고 해제해 주십시오.
SERVO TURRET 지령 중이 아닌 상태에서 CLAMP신호가 OFF되었습니다. MILL SPINDLE ORIENTATION 센서의 신호가 들어오지만 기구부 적인 위치가 맞지 않습니다.
Clamp signal is off when Servo Turret is not operating.
TURRET CLAMP SNESOR 작동유무를 확인 하십시오. 센서가 정상 작동 한다면 수동 모드에서 공구대를 1각씩 움직이며 1번 공구를 설정합니다. MILL SPINDLE ORIENTATION 위치를 조정해 주십시오.
Check if the Turret Clamp Sensor works. If the sensor works properly, set the 1st turret by moving it 1 degrees. Adjust the MILL SPINDLE ORIENTATION position.
SERVO TURRET이 UNCLAMP되고 5초 안에 다시 CLAMP되지 못하였습니다.
Servo Turret is not clamped again in 5 seconds after it is unclampled.
TURRET이 CLAMP를 할 수 있는 위치에 있는지 확인하십시오. 리셋 후 수동으로 움직인 후 위치가 맞는지 확인하십시오. 수동으로 조작시 클램프 할 수 있는 위치로 오지 않는다면 SERVO TURRET 위치 조정이 필요합니다. TURRET가 CLAMP 상태라면 CLAMP확인 센서를 확인하여 주십시오.
Check if the turret is in position to clamp. Reset it, manually move it to position, and check if the position it right. When manual adjustment is impossible, Servo Turret adjustment is needed. If Turret is clamped, check the clamp sensor.
M45를 지령하였으나 스핀들의 기어 상태가 1단이 아닙니다.
M45 commanded but the spindle gear is not at 1st stage.
가공 프로그램에서 M45 이전에 M41을 지령하여 주십시요.
Command M41 before M45 in cycling program.
도어 인터록 릴리즈 KEY S/W가 ON 되었습니다.
DOOR INTERLOCK RELEASE KEY S/W is ON.
도어 인터록 릴리즈 KEY S/W를 OFF 하여 주십시오.
Turn off the DOOR interlock release key S/W.
COOLANT UNIT 의 FILTER PRESSURE S/W 의 신호가 검출 되었습니다.
Signal is detected from FILTER PRESSURE S/W of COOLANT UNIT.
FILTER의 이물질을 제거해 주십시오.
Remove anything that blocks filter.
COOLANT UNIT의 INLET PRESSURE S/W의 신호가 검출 되었습니다.
Signal is detected from INLET PRESSURE S/W of COOLANT UNIT.
COOLANT UINT의 동작 상태를 확인하여 주십시오.
Check the Coolant unit.
MAIN SPINDLE 회전 중에 CHUCK 압력이 저하되었습니다.
Chuck pressure decreased during Main Spindle rotation.
유압 펌프의 압력을 확인하십시요.
Check the pressure of hydraulic pump.
SUB. SPINDLE 회전 중에 CHUCK 압력이 저하되었습니다.
Chuck pressure decreased during Sub. Spindle rotation.
유압 펌프의 압력을 확인하십시요.
Check the pressure of hydraulic pump.