고객님께 필요한 제품을 찾아보세요.
알람 시 컨트롤 화면에 표시된 알람코드 또는 메세지 내용을 입력하시면 발생한 문제에 대해 쉽게 알려 드립니다.
검색결과 281건이 있습니다.
Alarm Level은 측정된 부하 값이 설정 Level보다 높습니다.
For Alarm Level, the measured load value is higher than the set level.
다음 번 Cycle Start 신호를 무시 합니다. Alarm 발생 시는 해당 공구의 마모가 많아서 발생하는 부하로 판단되므로 공구 교환을 하고 사이클을 재 시작 해주십시오.
Ignore the next Cycle Start signal. When an alarm occurs, it is judged as a load caused by a lot of wear of the corresponding tool, so change the tool and restart the cycle.
Warning Level은 측정된 부하 값이 설정 Level보다 높습니다.
Alarm Level is set higher than the value of the measured load Level.
Alarm Level 보다낮은 수치로 설정하여 Alarm으로 인한 장비 운전 정지 전에 공구 교환 준비를 해 주십시오.
The next time the Cycle Start signal. Alarm and a lot of the tools in the event of wear occurs to the load, since tool Exchange, please restart the cycle.
Minimum Level은 측정된 부하 값이 설정 Level 보다 낮습니다.
Minimum Level is lower than the Level of the measured load value is set.
다음 번 Cycle Start신호를 무시합니다. 설정된 값보다 부하가 낮은 것은 가공이 되지 않았거나 공구 파손으로 가공 부하가 없다고 판단 되므로 다음 번 장비 운전이 정지합니다. 해당 공구의 상태를 점검해야 하며 minimum level이 불 필요 시 해당 Data를 0으로 설정하십시오.
The next time the Cycle Start signal. Load is lower than the value set is not a processing tool breakage, so the next time the processing load is judged equipment operation. You must check the condition of the minimum level of fire if necessary, the Data
MAIN SPINDLE GEAR 의 OIL 이 낮습니다.
MAIN SPINDLE GEAR Oil level Low
MAIN SPINDLE GEAR OIL 양을 확인하여 보충하여 주십시오.
MAIN SPINDLE GEAR OIL, please determine the amount of the supplement.
SIDE AUTO DOOR CLOSE 명령을 하였으나 도어가 닫혔다는 신호를 받지 못하였습니다.
SIDE DOOR AUTO CLOSE command but did not signal the door fastened.
K7.3=1로 하는 방식에서 명령 후 TIMER 23이 완료 되고 2초 안에 CLOSE SENSOR 신호가 검출되지 못했습니다.
In the way that K7.3 = 1 after the command TIMER 23 is completed and failed to detect the SENSOR signal to CLOSE within two seconds.
유성기어방식의 기어변환을 시도하였으나 실패하였습니다.
Planetary gear attempts to convert, but failed.
유성기어의 동작 상태를 확인해 주십시오.
Please check the action of the planetary gear
MAIN SPINDLE의 BEARING 온도가 높습니다.
Main spindle temperature high!
스핀들을 정지해 주십시오. 오일쿨러의 동작상태를 확인해주십시오.
Spindle stop Please check the status of the action of the oil cooler.
MAIN SPINDLE의 BEARING 온도가 높아 위험합니다.
Main spindle temperature high!
스핀들을 정지해 주십시오. 오일쿨러의 동작상태를 확인해주십시오.
Spindle stop Please check the status of the action of the oil cooler.
SERVO TURRET AMP에서 ALARM 이 발생하였습니다.
Alarm has occurred in the servo turret amp.
전기조작 보수설명서 부록의 "E" Beta Amp Alarm 내용을 확인해 주십시오.
Electric maintenance manual Appendix "E" Please check your Alarm Amp Beta.
SERVO TURRET BATTERY LOW ALARM이 발생하였습니다.
Alarm has occurred in the servo turret amp.
강전반 내부에 있는 Beta Amp BATTERY를 교체해 주십시오.
Elec.BOX, please replace the BATTERY on the inside of the Beta Amp.
AUTO POWER OFF 동작이 실행되었습니다.
AUTO POWER OFF READY!
Work ejector 를 동작시켰으나 완료 신호를 받지 못하였습니다.
Work had to be completed, operating ejector signal did not receive.
전후진 센서 신호를 확인해 주십시오.
Please check the forward and reward sensor signals
13~24각 위치에서는 MILL SPINDLE 회전 지령은 할 수 없습니다
13-24 in each location, MILL SPINDLE rotation command cannot be
REST 후 LIVE TOOL 위치에서 회전지령을 해주십시오.
After the REST, please turn in a LIVE TOOL position dictates
기어COOLATNG OIL의 유량을 확인하는 장치에서 ALARM이 발생하였습니다.
Gear COOLATNG OIL flow ALARM on the device to make sure this happened.
GEAR용 OIL COOLAER에 부착되어 있는 FILTER를 청소후 다시 ALARM 상태를 확인하여 주십시오. 만약 다시 알람이 발생한다면 FILTER 교환 또는 OIL이 흐르는지 확인해 주십시오.
GEAR OIL for cleaning the FILTER attached to the COOLAER and then back again, please verify the health and status of the ALARM. If you're having an alarm FILTER replacement or back if OIL flows.
나사 그루브 측정 오류입니다.
It indicates that error is detected while measurement of thread groove.
이 신호는 다음 조건에서 "1"이됩니다. (이 신호는 나사 측정 완료 신호 GTMC
This signal becomes "1" under the following condition: (This signal becomes "1" when the groove of thread measurement completion signal GTMC
나사 재가공 모드입니다.
RE-MACHINING THREAD MODE
공구가 파손되었습니다.
The tool is broken.
영업망